한글영어변환기 : 한글이름 영어변환 할 때, 로마자표기할 때 편리해요.
예전에는 여권만들 때 여권 영어이름 표기법이 필요하고, 직구 할 때 집주소 영어로 써야하므로 한글을 로마자로 변형하는법을 알아야 했습니다. 하지만 요즘은 한글영어변환기를 제공하는 사이트인, 네이버 '한글이름 로마자 표기', '한국어/로마자 변환기', '도로명주소 안내시스템(www.jeso.go.kr)' 등을 이용하시면 편리하게 한글 발음을 로마자로 변환 할 수 있습니다.
네이버 '한글이름 로마자 표기'
한글이름 영문변환하고자 할 때 네이버 검색창에서 '한글이름 영어표기법', '한글이름 영문변환' 등으로 검색하시면 '한글이름 로마자표기' 검색창이 뜨게 됩니다. '홍길동' 이름을 검색 해보니 4개의 추천 이름이 뜨는데, 이 중 웹에서 사용되는 표기를 수집해 가장 많이 사용되는 결과를 빈도순으로 제공 해 주고 있습니다.
한국어/로마자변환기
한국어/로마자 변환기 사이트는 부산대 정보컴퓨터공학부에서 제공하는 무료사이트 입니다. 다른 사이트와는 달리 제법 긴문장도 모두 로마자로 변환 된다는 것이 장점입니다. 또한, 인명, 고유명사, 행정구역, 논문에 쓰는 로마자표기 까지 모두 다 제공이 됩니다. 로마자 변환기 창에 변환하고자 하는 문장 또는 단어를 넣고 바꾸기 버튼을 누르시면 됩니다. 부산대 정보컴퓨터 공학부는 한국어/로마자 변환기 외에도 한국어 맞춤법 검사기도 매우 훌륭합니다. 맞춤법 검사하실 때 꼭 한번 사용해보시고, 아래 관련 포스팅도 참고하세요.
2017/12/01 - [생활정보] - 자기소개서 쓸 때 필수템 자소서 글자수세기 맞춤법검사기 TOP4 사이트 소개
도로명주소 안내시스템(www.juso.go.kr)
도로명주소 안내시스템(www.juso.go.kr)이라는 행정안전부에서 운영하는 사이트로 한글주소 영문변환이 가능합니다. 사용하는법은 사이트 첫화면의 파란창에 주소를 입력하시면 됩니다.
요즘에는 참 편리한 유용한 사이트들이 많은것 같습니다. 이상 한글영어변환기에대한 포스팅이였습니다. 도움이 되셨길 바랍니다.
관련 글도 읽어보세요.
'생활정보' 카테고리의 다른 글
HSK 5급 수준(시험정보), 2013년 기출 문제입니다. (0) | 2018.02.11 |
---|---|
경남은행 1020 체크카드 혜택과 발급조건 알아보아요 (0) | 2018.02.11 |
알토란매생이계란말이 만드는법 아이들이 좋아해요. (0) | 2018.02.07 |
알토란 굴매생이국 끓이는 법 (0) | 2018.01.30 |
김포 운양동 김앤오 진료시간, 주소, 주차정보 (0) | 2018.01.29 |
댓글